-
1 право на ошибку
General subject: room for mistake (АД) -
2 право на ошибку
упр. droit à l'erreurРусско-французский финансово-экономическому словарь > право на ошибку
-
3 право
срdroit; (полномочия тж) pouvoirбез права передачи — фин., бирж. non négociable
давать право на... — donner droit à...
иметь право на... — avoir droit au...
наделять правом — investir du droit, autoriser
обладать правом — jouir du droit de, être en droit de
осуществлять право на... — exercer le droit...
реализовывать право на... — réaliser son droit de, faire valoir son droit de
отказываться от право а — abandonner le droit, renoncer au droit
передавать право — déléguer le droit, céder le droit, transférer le droit
предоставлять право — attribuer le droit, donner le droit
право пользования арендуемых помещений — droit de jouissance des lieux, droit de jouissance locative
- право арендыпреимущественное право удовлетворения требований из сумм... — privilège sur les sommes de...
- право бесплатного провоза
- право ведения изыскательских работ
- право ведения переговоров
- право владения
- право возобновления договора
- право выкупа
- право выпуска банкнот
- право выхода
- право голоса
- право заключения договоров
- право замены
- право застройки
- право конверсии
- право контроля
- право на возмещение убытков
- право на вознаграждение
- право на возобновление аренды
- право на возобновление договора
- право на заход судна
- право на компенсацию
- право на ошибку
- право на подписку
- право на получение дивидендов
- без права получения дивидендов
- право на получение дохода
- право на получение процентов
- право на разработку
- право на товарную марку
- право на товарный знак
- право на торговлю
- право на участие в прибылях
- право на эксплуатацию
- право найма
- право обмена
- право объединения
- право ознакомления с документацией
- право осмотра товара
- право отказа
- право передачи акций
- право подписи
- передавать право подписи
- делегировать право подписи
- право подписки
- право покупки
- право пользования
- право преждепользования
- право преимущественной покупки
- право принятия решений
- право продажи
- исключительное право продажи
- право проживания
- исключительное право производства
- право прохода судов
- право распоряжения грузом
- право собственности
- право собственности на товар
- право промышленной собственности
- право удержания
- право флага
- право эмиссии
- авторское право
- аграрное право
- акционерное право
- банковское право
- биржевое право
- валютное право
- вексельное право
- воздушное право
- действующее право
- деловое право
- договорное право
- железнодорожное право
- залоговое право
- земельное право
- имущественное право
- исключительное право
- конкурсное право
- корпоративное право
- консульское право
- контрактное право
- лицензионное право
- международное право
- монопольное право
- морское право
- налоговое право
- национальное право
- неотъемлемое право
- патентное право
- пожизненное право
- преимущественное право
- преимущественное право кредитора
- преимущественное право покупки
- преимущественное право подписки
- преимущественное право продавца
- применимое право
- речное право
- социально-экономические права
- страховое право
- таможенное право
- торговое право
- транспортное право
- финансовое право
- хозяйственное право
- чековое право -
4 совершать грубую ошибку
Универсальный русско-английский словарь > совершать грубую ошибку
-
5 вносить
см. вводитьвносить в•This kind of proof injects (or introduces) an empirical element into mathematics.
* * *Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вносить
-
6 признавать
v1) gener. agnoszieren, agreieren, akzeptieren (что-л.), eingesteh (свою вину), eingestehe (свою вину), einsehen (свою ошибку и т. п.), erkennen (свою ошибку и т. п.), erkiären (für A), fatieren, finden, gelten lassen (кого-л.), gesteh (напр., вину), gestehe (напр., вину), gestehen (напр. вину), nachrühmen (какие-л. достоинства за кем-л.), rechnen, zubilligen (что-л.), zuerkennen (право за кем-л.), ansehen, der Auffassung sein, (für A) erklären (чем-л., каким-л.), zugeben (вину и т. п.), anerkennen, bekennen, eingestehen (свою вину и т. п.), zugestehen (что-л.)2) book. erachten (чем-л.)3) law. anerkennen (íàïð. ein Recht, eine Schuld), annehmen, einräumen, gestehen, zuerkennen (напр. право), nostrifizieren (иностранный диплом)4) patents. zugestehen (напр. правомерность иска)5) busin. respektieren6) f.trade. zuerkennen (право) -
7 давать
•The integration produced Eq. (5-16).
•This treatment produces a paper more suitable for...
•The theory provides a great deal of information on...
•Data for other isotopic forms of the molecule provide additional relations.
•The transistor delivered 15 watts.
•Sources which have a large extension in the image plane exhibit a narrow spectrum in...
•The acid reacts with bases to form (or yield, or give, or produce) arsenates.
•Slow distillation of ammonium acetate furnishes acetamide.
•Transistors gave improved results.
•This method offers minimum losses.
•This company is responsible for over half of Canadian iron ore output.
•The pit is turning out 800 tons of sand a day.
•A 50-50 solder yields joints with higher tensiles.
•One ton of bauxite yields about one ounce of gallium.
•The integration yields (or gives) T2 = 61..
* * *Давать -- to give, to yield, to produce, to deliver; to allow (позволять получать); to present, to represent (представлять); to confer (предоставлять); to portray (изображать); to offer (возможность); to reveal (информацию)The average-wave data gives the most vivid description of the effect of the reef on the wave.This technique yields higher strain rates, on the order of 500 to 3000 s.These tests produced adiabatically-induced transformation bands at strain rates between 10 and 100 s-1.Relationships based on hardness do not allow an accuracy better than about one order of magnitude.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > давать
-
8 иметь
несовер.1. (обладать) выражается объективным оборотом:я имею – мæнæн ис (букв. у меня есть)
иметь талант – курдиатджын уын
я имею право – бар мын ис
иметь намерение – фæнд кæнын
он имел мужество признать свою ошибку – ахæм лæгдзинад æм разынд æмæ йæ рæдыдыл басаст
он имеет свиней – хуытæ дары
-
9 иметь
-ю, -ешьρ.δ. μ.1. έχω, κατέχω•иметь деньги έχω χρήματα•
иметь право έχω δικαίωμα•
иметь талант έχω ταλέντο•
это -ет большое значение αυτό έχει μεγάλη σημασία•
иметь мужество открыто признать свой ошибку έχω το θάρρος ανοιχτά να παραδεχτώ το λάθος μου•
иметь возможность έχω τη δυνατότητα•
иметь стыд ντρέπομαι.
|| (για μήκος, ύψος κ.τ.τ.) έχει, είναι•эта материя -ет метр ширины αυτό το ύφασμα έχει ένα μέτρο φάρδος•
эта башня -ет сто метров в высоту αυτός ο πύργος είναι εκατό μέτρα ψηλός.
|| διαθέτω, χρησιμοποιώ• иметь кого-н. помощника έχω κάποιον βοηθό.2. παλ. με απαρμφ. σ. σχηματίζει μέλλοντα σ. και αντιστοιχεί μετο μόριο „,θα•завтра это сообщение -ет появиться в газетах αύριο αυτή η ανακοίνωση θα δημοσιευθεί στις εφημερίδες• 8 марта -ет быть концерт στις 8 του Μάρτη θα έχει συναυλία•
вместе с имеющими поступить... μαζί με κείνους που θα εισαχθούν...• я имею к вам просьбу θα σας παρακαλέσω.
3. με ουσ. σε αιτ. πτώση εκφράζει ενέργεια αυτού του ουσ. иметь отношение σχετίζομαι•иметь применение εφαρμόζομαι•
иметь притязание διεκδικώ•
хождение κυκλοφορώ.
4. έχω αγαπητικό.εκφρ.иметь место – συμβαίνω, γίνομαι, λαμβάνω χώραν•это событие имело место позавчера – αυτό το γεγονός έγινε προχτές•иметь целью (ή цель) – επιδιώκω, έχω ως σκοπό (σκοπεύω).• ничего не иметь против δεν έχω καμιά αντίρρηση.υπάρχω•препятствий (к чему-н.) не -ется εμπόδια δεν υπάρχουν•
-ются в продаже υπάρχουν για πούλημα (πουλιούνται)•
по имеющимся сведениям κατά τις υπάρχουσες πληροφορίες.
εκφρ.иметь в виду – παίρνομαι(λαμβάνομαι) υπ όψη. -
10 признать
сов.1. кого-что разг. шинохтан, донистан; я признал в нём своего старого товарища ман ӯро дида шинохтам, ки рафиқи деринаам будааст2. кого-что шинохтан, эътироф кардан, тасдиқ кардан; признать нейтралитет государства бетарафии давлатро эътироф кардан3. что иқрор кардан, розӣ шудан, қабул кардан, эътироф кардан, ба гардан гирифтан; признать свою ошибку ба хатой худ иқрор шудан, хатои худро ба гардан гирифтан; признать чью-л. правоту ҳак будани касеро эътироф кардан; признать доводы оппонента далелҳои оппонентро қабул кардан // кого-что (счесть) донистан, шумурдан, ҳисоб кардан; признать виновным айбдор донистан; признать необходимым зарур донистан (шумурдан)
См. также в других словарях:
Интуиция (телеигра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Интуиция (значения). Супер Интуиция Жанр Телевизионная игра Производство Кефир Продакшн Ведущий Виктор Логинов Композитор Jeff Lippencott Mark T. Williams … Википедия
Интуиция (телепередача) — Интуиция Логотип передачи Жанр Телевизионная игра Ведущий Виктор Логинов Композитор Jeff Lippenscott Страна производства … Википедия
Кто хочет стать миллионером? — Эту страницу предлагается объединить с О, счастливчик! (телепередача). Пояснение причин и обсуждение на странице Ви … Википедия
ОШИБКА — – действия или мысли, в той или иной степени не соответствующие ситуации, на основе восприятия которой они предприняты. Эмоциональные конфликтные реакции на изменение ситуации без анализа причин и последствий этих изменений часто бывают О. * * *… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ОШИБКИ, ЗАБЛУЖДЕНИЯ — Ошибки нередко входят в привычку. Есть люди, которые не совершают ошибок. Это те, за кого думают другие. Хенрик Ягодзиньский Давайте учиться на чужих ошибках репертуар своих слишком однообразен. Лешек Кумор Он учился на ошибках, но его обошли те … Сводная энциклопедия афоризмов
НЕЙРОЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ — Модель человеческих коммуникаций и поведения, которая может быть эффективно использована для организации или описания взаимодействий в психотерапии, педагогике, менеджменте с целью их оптимизации; современное направление постэриксоновской … Психотерапевтическая энциклопедия
Марксизм — Марксизм ♦ Marxisme Учение Маркса и Энгельса, впоследствии – достаточно разнородное течение философской мысли, признающее авторитет его основателей. Марксизм – это диалектический материализм, в частности приложимый к истории. Согласно… … Философский словарь Спонвиля
Who Wants to Be a Millionaire? — Länder mit einer eigenen Version von „Who Wants to Be a Millionaire?“ Who Wants to Be a Millionaire? ist eine Quizsendung, die erstmals 1998 in Großbritannien auf dem Privatsender ITV 1 ausgestrahlt wurde. Das Programm wurde von der britischen… … Deutsch Wikipedia
ВЫБОРЫ — Голосование не определяет хода событий. Голосование решает, кто будет определять ход событий. Джордж Уилл Голосование осуществление права свободного гражданина валять дурака и губить свою родину. Амброз Бирс Нельзя все время обманывать всех, да и … Сводная энциклопедия афоризмов
Уран (планета) — Уран … Википедия
Пресуппозиции НЛП — Эта статья о понятии нейролингвистического программирования. О термине в лингвистической семантике см. Пресуппозиция. Одна из статей на тему Нейролингвистическое программирование (НЛП) Основные статьи НЛП · Принципы · История … Википедия